Dublin Core
Titre
Résumé
Pensée : " j'aime la science comme une maitresse et personne encore n'est venu lui disputer mon coeur "
Dimanche 10 septembre 1876
A l'issue d'un diner, M Gicquel me dit :
" Hart m'a fait de grands compliments de vous ce soir. Il vous a en grande estime et dit que vous vous ferez un nom en Chine. Il admire votre goût pour l'étude "
Contributeur
Lettres Item Type Metadata
Location
Transcription
1er septembre 1876 — vendredi
Reçu lettre de mère m’annonçant qu’elle a reçu une lettre de M. Hart et que ma carte fort admirée par Ludovic1 est entre les mains de l’éditeur.
Départ de C. Jamieson et M. et Mme Bismarck pr Tientsin par le Sin Nanzing.
Visite à Mme Von Brandt2 — Mme et M. Morgan — Mc Pherson.
Diné chez Mme Holwill.
city was 15ft deep, it is now hardly 3 at high water and dry at l.w. It is said there was originally no dry land in the water city save the very least close to the wall.
This elevation of at least 260 feet in 250 years (this was written in 1866) gives us a mean of 6f in a century. Now according to Archloff [?] this is entirely due to the sediment brought down by the Yellow River. Peiho [?] etc — Several marine shells of living species were procured from a clay bank not far from Peking3.
2 septembre 1876 — samedi
Départ par le Bhili de :
M. et Mme Butzov (Russian minister)
M. Ch° Schaeffer (sera de retour p° les cours)
M. Von Brandt
Lettre de ma mère — de de Vigan — arrivée du vin pr Cousins.
3 septembre 1876 — dimanche
Déjeuner en partie seul en partie chez Cousins.
Lu dans l’après-midi le joli roman Simon par George Sand.
Dîné chez Cousins en compagnie de M. de Bury.
Géologie — Brun ardent et velouté du grenat de Sibérie. (?) (Ed. About4)
4 septembre 1876 — lundi
Achevé Simon.
Commencé le ?? et achevé Les Demoiselles du Noncay [?].
Livres prêtés à M. Giquel5 :
2 vol. Middle Kingdom6
1 vol. France et Chine — 1 vol. la Chine et les Chinois
Visite à M. de España, ministre d’Espagne.
Nous aurons un nouveau bureau dans notre maison au 1er Décembre.
Retour du gunboat allemand le Cyclope.
5 septembre 1876 — mardi
Départ du ministre de France pr Peking par Tientsin.
Fais arranger mes dents par M. Stanley.
Commencé Le Roi des Montagnes par Ed. About.
Poésie — J’aime la science comme une maîtresse — et personne encore n’est venu lui disputer mon cœur.
Botany
1re crop Wheat. Barley & Rye (isamts [?]) généralement croissant au bord des riz — sur le bord du pui ?? probablement pr empêcher les animaux de manger le froment (non barbé). 2e crop Kaoliang7 Maïs plants sur illisible éloignées entre lesquelles croissent les pois ou dolilios ? qui donnent des 3e récoltes (en ce moment en fleur).
Visite à Mme Glover et Detring —
M. Hart est fort aimable à mon égard — il me demande des nouvelles de mon ouvrage etc.
Départ du “Feng Shen” p Taken avec dépêches du gouvernement chinois (Li Hung-chang8).
6 septembre 1876 — mercredi
Deux heures chez le dentiste M. Stanley.
Arrivée de Von Fries par le Millet de Nimbo il va à S'hai.
Arrivée de Mme Giquel par le Sin Nanzing à 2h venant de Piking.
Memorandum : Raconter à mère ma promenade à bord de l’Ashuelot9 ; Mes lectures : Simon G. Sand ; Le Roi des Montagnes.
Adresse : M. A. Geoffroy Saint-Hilaire10 — secrétaire général de la Société d’Acclimatation — au siège de la Société — Hôtel Lauraguais, rue de Lille 19.
7 septembre 1876 — jeudi
Visite à Mme Giquel arrivée hier par Sin Nanzing.
Promenade à cheval sur la plage.
Pluie dans la matinée m'empêche d'aller chez le dentiste.
Minéralogie
Acheté quelques objets en Feng shan yu11 — Jade de la montagne Feng 鳳山玉 Cette pierre, une sorte de pagodite12 ou soapstone chère provient du Feng shan 鳳山 dans le district de Laiyang ; elle se trouve en veines dans les pierres de la montagne.
Quelques échantillons teints13 en vert bleu par le procédé suivant : la pierre taillée avec un instrument d’acier et chauffée pendant 15 jours — la couleur [illisible] à la [vin ?] — la [illisible] profondément. Généralement vert-de-gris en poudre que l’on se sert qq fois aussi de couleur changée le rouge d’aniline. 菊陽縣 est le pays de production mais ces pierres sont travaillées à Lai Chou fu14.
Départ de Mme Lay.
Diné chez Holwill en compagnie des Carmichael.
8 septembre 1876 — vendredi
Arrivée de Mme Vidal par le Haining de Shanghai.
Retour du Feng Shen du nord probablement avec dépêches pr Li15.
Geography —
Squaring the map of Shantung found after checking 571 squares of 10’ long × 10’ lat = 100 sq. miles (statute mile each) i.e16.
57,100 statute square miles
700 statute square miles for the lake
Lieues françaises de 25 au degré 14,275 l. □
But as 1 Geog. 1 nautical mile = 1.16 geographical miles we find
66,236 avec erreur en + ⎫ moyenne exacte
65,656 avec erreur en − 65,946
ma moyenne entre Williams et ?? serait 65,710
Williams donne 65,184 diff. 762 km(?).
Superficie du Shantung d’après l’Explorateur [?]
Kil □ 168,500 population 28,958,764.
C'est le 10e en étendue le 3e en population suivant l’Explorateur.
Shantung 57,100 statute mi. = 65,946.
France 210,939 Sq mi = 210,939 1480 miles of seacoast.
9 septembre 1876 — samedi
On dit que tout est fini
Chueng ?? qui le tient de Feng King Lu(?) me dit que la paix est faite17 —
Condition 4 ports ouverts à savoir :
1. Ichang — Wuhu — Wan chou et Pakoï18 — ouverts d’ici 6 mois — 5 ports bassins ouverts sur le Yangtsé
2. Le Yunnan ouvert — un consul résident pr 5 ans
3. Impôt augmenté à 100 Tls. sur l’opium — Indemnité de 200.000 Th à la famille de Margary19
4. Envoi d’une ambassade en Angleterre pr faire des excuses.
5. Extension des barrières de Li Kiu.
10 septembre 1876 — dimanche
Écrit sur le Shantung dans la matinée. Présent à la messe dite par M. Bost [?] — Mme et M. Giquel — M. Jouvel [?] — M. d'España et son secrétaire — M. Ferguson.
Après-midi visite de M. de Bury — je lui donne mon mémoire de l’an dernier et celui de cette année.
à 4h visite à Mme Glover et Detring je leur montre ainsi qu’à M. Hart mes peintures d’histoire naturelle qui plaisent à Hart. Il me parle d’une association scientifique au Japon dans les annales de laquelle Möllendorff20 a publié des documents sur l’histoire naturelle de la Chine du Nord.
Corbeaux gris près Peking.
Promenade sur la plage avec Mgr Archie [?]
Vu le pin [?] — et vivant [?] b.b. [?] — [illisible] — Descardio de Villetang [?] venu avec moi d’Europe — [illisible] — et télégrapher au [paige ?].
Dîné chez Me. Detring avec Hart — Mme et M. Giquel — Detring — Mme Glover.
Giquel me dit Hart m’a fait de grands compliments de vous ce soir il vous a en grande estime et dit que vous vous ferez un nom en Chine, il admire votre goût pr l’étude21.
M. Hart dit à Giquel que les affaires sont complètement finies aujourd’hui22.
Arrivée de l’Atalante à 6h.
11 septembre 1876 — lundi
Arrivée de la Clocheterie Commandant Riennier(?)
Gros temps pendant la nuit — une partie de la jetée (illisible neuf) démolie par la mer.
Histoire naturelle
Éphémères23 / Tipulidae Sur le lac Wei shan hu ( …... ) au S.O de Shantung et sur le Grand Canal.
Ephemera fly — Éphémère appelé Fo yù 蝨 蝨拦 en mandarin et yi yeh lao( …... ) (一夜老) par le vulgaire sont très communs en été et on recommande aux oryaques [?] de ne pas allumer leurs lampes le soir ; il sont blancs, naissent en grandissant ? en un jour et meurent le soir d'où le proverbe朝生暮死 . . 奇蝨蛋子天地. like man only a sojourner in the world24.
12 septembre 1876 — mardi
Mer encore grosse cependant à 3h je fais armer le grand canot qui doit me mener M. Giquel à bord de l’Atalante.
Je vais en balenière à la voile avec Me Manescaut et Mme Giquel — mon embarcation suivant. Visite à l’amiral Véron25 qui se ressouvient de mon père26 et lisait le livre de Beauvoir. Visite à un officier.
Puis visite à bord de la Clocheterie où je trouve Gourgeon du lac.
Dîné chez Mme Holwill.
13 septembre 1876 — mercredi
Arrivée ou plus tôt passage de Titouskin allant passer 8 jours à Tientsin — il passe chez moi
Baleines et me dit avoir vu 3 baleines au sud du cap Shantung.
Requins et des requins par le travers d’Eddy Island.
Le traité est définitivement signé entre Sir Th. F. Wade et Li Hung-chang ce matin à 11h3027.
Dîné avec M° et Gorgeon du lac chez Mme Holwill.
14 septembre 1876 — jeudi
Reçu lettre de Mr Bardinel [?] (Sinchuang [?]).
Visite de Li Hung-chang à bord de l’Atalante28.
Charbon
Mines ouvertes du Shantung (extrait du 開煤要法。日 de Tingen [?]) — On compte 3 grands places ouvertes mais les mines non ouvertes sont très nombreuses29.
1. 崭山。孝婦河 — à Chang shan dans la vallée de Lao fu ho — à Tyn Bhuen [?] et à Bo shan — De nombreuses galeries sont ouvertes sur le versant de la montagne ; le charbon est bitumineux.
2. 沂州 — Dans la plaine au sud de Ychen se trouve de nombreux puits pr l’extraction du charbon qui suivant les couches s’y trouvent en 3 qualités et presque partout sous la plaine en q.q. Endroits qu'on creuse.
3. à Wei hsien à 20 lis Au sud de 潍縣 se trouvent ? d'excellent charbon en quantité.
4.5.6 Il se trouve encore du charbon à Sin tai 新泰,章邳。莱薕 — Les couches s’y trouvent très épaisses et les blocs qu'on en extrait sont très gros qq pieds nl ??.
7. à Teng chou fu — tout près du bord de la mer se trouve une ancienne mine qui fut fermée par ordre des autorités sous Kia King en 1796(barré) 1806. Fermée par ordre du Che hsien 絞魁土侯. Le 10e an de Kia King30.
15 septembre 1876 — vendredi
(Suite de la note minéralogique du 14 septembre — traduit du Panglai hsun. Li.)
Plomb
Galeine, mine, les mines che hsien
猿兒山 芝山 et 平山 cette dernière à 20 lis au sud du hsien ?
Au hon enh shan 15-16 li SE de Teng chou se trouvait une mine illisible de plomb 金鲓(?) comme il y a là beaucoup de villages et de tombes on craignait de gâter le feng shui et fermer les mines en 1806
Le plomb ou galène se trouvent au S (20 lis) et au SE (15 li) Q Teng chou dans une chaine de montagnes dite à 15 li 猿兒山 et 芝山 à 20 li
平山.
Stéatite mine ± 粉
Au 窯神山 à 10 li au sud du fu de Teng chou au pied du Pagoda hill(barré) on l'a fit fermer mais il existe une mine ouverte à 七里莊.
La musique de l’Atalante joue devant Pignatel.
Départ de Li Hung-chang à bord du Teng Shen followed by Tchen Hang corvette.
Départ de Wade — ½ h. après à bord du Vigilant31
Départ de Thielh pr le Japon.
Départ de M. et Mme Servant sur le Bhili.
Dessiné un plan pr le nouveau bureau.
Le Taotai fait creuser les fondements de la nouvelle Banque de la douane.
16 septembre 1876 — samedi
Déjeuner à bord de la Clocheterie — à la table du commandant Resnier en compagnie de M. et Mme Giquel (illisible) et M. Jounet. Nous allons et revenons ensemble dans le canot major des commandants.
Le Dr (laissé en blanc) me donne des renseignements importants tirés des Mélanges de la Société Asiatique 1843 par Biol [?]32 —
Banow a calculé que le fleuve jaune entraîne à la mer 75,000 m.c de vase par heure. Et Biol [?] annonce que son lit s’exhaussant sans cesse il doit avant 100 ans se deverser de nouveau dans le Nord — ce qui arrive en 1853.
Winds — Prevailing winds in Chefoo : N. & N.W. winter. E. spring S.E.S. summer. Autumn — S.W. ? N.W. ?
17 septembre 1876 — dimanche
Je déjeune seul à 12h p° éviter un grand déjeuner des 3 Taotais chez Hayden.
Messe à 10h dite par Mgr Ridel — [illisible] — [illisible] — d’un Chinois et d’un Coréen. Présent — Français, anglais, matelots américains — ainsi que M. Detring — [illisible].
Visite à Mme Holwill — puis avec Dr Carmichael à 2h visite à l’amiral aux commandants et officiers de l’Atalante. Visite à bord de la Clocheterie où je vais dîner avec Gourgeon — rentré à 9h½ par la balenière du commandant.
On apporte les briques pr le nouveau bureau.
18 septembre 1876 — lundi
Holwill commence à déménager
préparations p° commencer le nouveau bureau.
J’ai Gourgeon, Morse et Cousins à dîner chez Pignatel.
Gourgeon couche chez moi.
19 septembre 1876 — mardi
Holwill continue et finit son déménagement.
Reçu lettre de ma mère et une excellente lettre de Hance33. Une de de Vigan m’annonçant l’arrivée à Shanghai de la pendule de Cousins.
Le Talisman font des exercices de tir au large.
J’ai Gourgeon et Chalmers à dîner chez Pignatel.
Histoire naturelle
Passage des oies
Dans la nuit les oies sauvages passent au-dessus de Chefoo en route pr le sud.
20 septembre 1876 — mercredi
Acheté 1 Tael 01. De 2 Tsi hia [?] en sable d’or.
Fait pr Detring un nouveau plan du nouveau bureau.
Visite à Mme Henderson.
21 septembre 1876 — jeudi
Holwill complètement déménagé.
Cousins tombe malade de la dysenterie.
Promenade à cheval avec Mme et M° Detring qui monte p° la 1ère fois (ici).
Dîné avec les Giquel.
22 septembre 1876 — vendredi
Premier jour des courses — musique de l’Audacious34.
Le Commissaire déménage son bureau et l’emménage dans la chambre N. E. de la maison.
Je commence un plan pR lui — nouvelle véranda de la dite maison.
Arrivée de la [bombarde/bombonne ?] de Tientsin.
pour la nouvelle véranda. Arrivée d’une [bombarde/bombonne ?] de Tientsin.
23 septembre 1876 — samedi
Second jour des courses (point de musique)
M. et Mme Giquel partent pr le Nord par le Shingking je les conduis à bord.
Dîné chez M. Detring.
Il me charge officiellement de faire le plan du nouveau bureau et de surveiller les travaux avec l’aide de D’Efflaud comme contremaître.
24 septembre 1876 — dimanche
Le Fei hu part avec le Commissaire p° Teng chow et revient pr cause de mauvais temps35.
Travaillé jusqu’à 3 h au plan du nouveau bureau et véranda.
Visite à Mᵉ Jamieson à Cousins malade.
Promenade sur la plage avec Mᵉ Jamieson
Visité à Mrs Robert Little et Dʳ Little au Family hôtel.
Commencé les travaux à la maison ; on œuvre une nouvelle porte sur l’arrière.
25 septembre 1876 — lundi
Je continue le plan du nouveau bureau commencé hier et à cet effet je suis détaché du bureau et me mets en charge des travaux avec Efflaud pr second.
Travaillé toute la journée chez Cousins malade de la dysentérie et à 4h je l’accompagne à bord du Paoting36 avec Clarke et Carmichael. Il me remet avant de partir la clé de sa case me demandant de veiller sur ses affaires.
Donné à Morse 17$50 dont 10 pr la note de Hirschbaumer, 3 pr la taille de 2 grenats37 et 4.50 pr une note de Lane & Crawford38.
26 septembre 1876 — mardi
Continué à travailler au plan depuis 6h a.m. à 5h p.m.
On commence la démolition de l’escalier et accès des maisons des boys.
Liste de lecture [illisible] — liste intercalée
Mᵉ Jouan — 1c — Gourgeon : 1 last year, 1 this year
Société de Science naturelle de [illisible] — 1c — J. Bury : 1 " 1 "
Mᵉ Cappe — 1c last year, 1c this year
À Swinhoe39 (Darwin [R.5/]) — 3c — G. Paupardin : 1c 1876
Mᵉ Dieu — 1c
Geoffroy St-Hilaire40 — 1c 1875, 1c 1876
Mᵉ le Duc de Penthièvre — 1c 1875, 1c 1876
27 septembre 1876 — mercredi
Le 1ᵉʳ étage est libre, on travaille à daller les planchers.
À 4h a.m. départ de Mᵉ Detring avec mon Teacher et [ ??] du bureau à l’île Miao tao pr l’érection d’un phare41.
28 septembre 1876 — jeudi
Visite à Mᵉ Henderson et Dunman à cheval.
À 4h retour du Fei hu, parti avant-hier avec le Commissaire pr les îles Miao tao42.
Histoire Naturelle — Mon lettré me rapporte de l’île Miao tao un petit hibou mignon — Athene passerina ? je crois43.
Hibou
Ifflaud me dit qu'à Kung King Tao on en prend souvent d'aussi petits qu'un moineau
Sam lai fish
Mon peintre dessine et je mange à table un samlai appelé ici hsiang yü poisson fort cher de illisible à Shangai immanquable ? Par son ventre blanc ? En lune de couleur et ses aretes à 3 -4 illisible
Fish eagle
A fish eagle xith a white collar was illisible on the Kung King Tao by Mr Efflaud
29 septembre 1876 — vendredi
On commence aujourd’hui la démolition de la véranda de la maison ; à 11h ayant fini le plan, je rentre au bureau.
30 septembre 1876 — samedi
Achevé complètement le plan du nouveau bureau44.
On démonte le grand escalier et on commence les fondations du mur sud de clôture45.
Arrivé des 2 caisses de Cousins commandées à de Vigan46.
NOTES
1 Ludovic de Beauvoir (1846–1929) : voyageur et écrivain français, auteur de Voyage autour du monde qu'il a réalisé avec le père d'Albert, Auguste Fauvel, marque ainsi son admiration pour la carte scientifique de Fauvel
2 Max von Brandt : ministre allemand en Chine — figure diplomatique majeure de l’époque, représentant de l’Empire allemand à Pékin.
3 Observation sur l’ensablement progressif de la région de Pékin, attribué aux sédiments du Fleuve Jaune : probable recension bibliographique, suite du 31 aout, et possiblement en lien direct avec l’expédition scientifique de juin 1876.
4 Edmond About (1828–1885) : écrivain et journaliste français — Le Roi des Montagnes (1857), roman humoristique.
5 Prosper Giquel (1835–1886), directeur français de l’Arsenal de Foochow — figure majeure de la modernisation navale chinoise.
6 Middle Kingdom : ouvrage sur la Chine de S. Wells Williams (1848).
7 Kaoliang (高粱) : sorgho — culture majeure du Shandong. Système d’intercultivation remarquable : trois récoltes successives sur la même parcelle.
8 Li Hung-chang (李鸿章) : vice-roi du Zhili, figure politique majeure de la Chine impériale. Le contexte est celui de la Convention de Chefoo (septembre 1876). Fauvel a déjà fait mention des représentants de Russie et USA.
9 L’Ashuelot : navire de guerre américain en Chine — Fauvel semble y avoir fait une promenade non encore relatée dans le journal.
10 Albert Geoffroy Saint-Hilaire (1835–1919) : directeur du Jardin zoologique d’Acclimatation, fils d’Isidore. Est-il un contact scientifique parisien pour Fauvel, destinataire possible de spécimens ou de communications ?
11 Feng shan yu (鳳山玉) : jade de la montagne Feng, dans le district de Laiyang (菜陽縣), Shandong.
12 Pagodite (agalmatolite) : stéatite sculptée, spécialité du Shandong.
13 Falsification du jade par l'usage du vert-de-gris et du rouge d’aniline : observation ethnographique et commerciale.
14 Lai Chou fu (萊州府) : préfecture du Shandong, centre artisanal de travail de la pierre.
15Il s'agit sans doute de Li Hung-chang. L'ambiance est à l'effervescence : augmentation des traffics, représentations internationales
16 Note géographique : Fauvel calcule lui-même la superficie du Shandong pour son rapport cartographique, en comparant ses résultats avec ceux de S. Wells Williams (The Middle Kingdom) — différence de 462 milles carrés.
17 La Convention de Chefoo (芸蓀條約) est signée officiellement le 13 septembre 1876 : Fauvel en note les conditions quatre jours avant la signature, tenant l’information d’une source chinoise proche de Pékin.
18 Pakoï (北海/Beihai) : port du Guangxi sur le golfe du Tonkin, ouvert par la Convention.
19 Augustus Margary : interprète britannique assassiné au Yunnan en février 1875 — son meurtre est à l’origine des négociations : https://en.wikipedia.org/wiki/Augustus_Raymond_Margary
20 Möllendorff : Paul Georg von Möllendorff (1847–1901), sinologue et fonctionnaire des Douanes impériales, auteur de travaux sur l’histoire naturelle de Chine du Nord.
21 Moment biographique intéressant où Giquel relate à Fauvel une certaine admiration de l’Inspecteur Général des Douanes, Mr Hart, à son égard, et ce faisant lui fait savoir qu'ils lui prédisent qu'il “se fera un nom en Chine”.
22On peut comprendre que Hart annonce le 10 septembre la conclusion des négociations et la signature formelle de la Convention de Chefoo le 13 septembre.
23 Éphémères (Tipulidae) : Fauvel note deux noms chinois de l’éphémère — Fo yu en mandarin et yi yeh lao (一夜老, “vieilli en une nuit”) en langue vulgaire.
24 Les deux sentences finales en caractères chinois signifient : “Née le matin, morte le soir” et “Étrange insecte entre ciel et terre. L'écriture est difficile à lire mais Fauvel mentionne que comme les éphémères, nous ne sommes que de passage dans le monde.
25 Amiral Véron : officier de la marine française à bord de l’Atalante — se souvient d’Auguste Fauvel, père du naturaliste, et lisait le Voyage autour du monde de Ludovic de Beauvoir.
26 Auguste Fauvel
27 Convention de Chefoo (芸蓀條約) : signée ce 13 septembre 1876 à 11h30 entre Sir Thomas Wade et Li Hung-chang — traité majeur réglant l’affaire Margary et ouvrant de nouveaux ports au commerce.
28 Li Hung-chang visite l’Atalante : visite protocolaire au navire français le lendemain de la signature de la Convention de Chefoo.
29 Note minière en encre violette : inventaire détaillé des mines de charbon, plomb et stéatite du Shandong, extrait du 開煤要法 (Manuel d’exploitation minière) — avec caractères chinois calligraphiés par Fauvel.
30 Kia King (嘉慶) : période régnante de l’empereur Jiaqing (1796–1820) : fermeture des mines en 1806 = 10e année de Kia King.
31 Départ simultané de Li Hung-chang et Sir Thomas Wade le 15 septembre — les deux signataires de la Convention de Chefoo quittent la ville deux jours après la signature.
32 Mélanges de la Société Asiatique : publication de la Société Asiatique de Paris (fondée 1822) — référence scientifique de premier plan pour les sinologues.
33 Dr Henry Fletcher Hance (1827–1886) : botaniste britannique au consulat de Canton, auteur de nombreux travaux sur la flore de Chine — correspondant scientifique de Fauvel.
34 HMS Audacious : navire de guerre britannique
35 Le Fei hu : navire des Douanes Impériales — première occurrence identifiée dans les journaux de septembre 1876. Teng chow (登州, Dengzhou) : ville côtière du Shandong, à l’ouest de Chefoo.
36 Le Paoting (保定) : navire des Douanes Impériales Maritimes assurant la liaison entre Chefoo et d’autres ports du nord de la Chine.
37 Grenats : pierres semi-précieuses
38 Lane & Crawford : grand magasin fondé à Hong Kong en 1850, avec succursales dans les ports ouverts de Chine — vendant vêtements, articles ménagers et marchandises importées d’Europe.
39 Robert Swinhoe (1836–1877) : naturaliste et diplomate britannique, l’un des principaux ornithologues de Chine au XIXᵉ siècle — correspondant scientifique de Fauvel
40 Geoffroy St-Hilaire : probablement Albert Geoffroy Saint-Hilaire (1835–1919), directeur du Jardin des Plantes et du Muséum national d’Histoire naturelle de Paris
41 Îles Miao tao (廟島群島) : archipel situé dans le détroit de Bohai, entre la presqu’île du Shandong et la Mandchourie — zone stratégique pour la navigation. L’érection d’un phare s’inscrit dans la modernisation des Douanes Impériales sous Robert Hart.
42 Retour du Fei hu : le navire des Douanes était parti le 26 septembre avec le Commissaire pour les îles Miao tao — mission probablement liée à l’érection du phare mentionnée le 27.
43 Athene passerina : la Chevêchette d’Europe (Glaucidium passerinum dans la nomenclature moderne) — petit rapace nocturne. Fauvel hésite sur l’identification, formulant sa détermination avec prudence (“je crois”).
44 Achèvement complet du plan : clôture de la mission architecturale confiée par Detring le 23 septembre — une semaine de travail intensif (23-30 septembre) consacrée à la planification et à la supervision du nouveau bureau des douanes.
45 Les travaux progressent selon le plan établi depuis le 23 septembre ; après l’escalier c’est au tour de la véranda d’être abattue.
46 Les deux caisses commandées par Cousins avant son évacuation médicale du 25 septembre arrivent via de Vigan — ce dernier déjà mentionné le 19 septembre comme intermédiaire à Shanghai pour la pendule de Cousins.














